Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are actually doing" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the current actions or activities of a subject, often in contrast to what might be expected or assumed.
Example: "Many people believe that they are just talking about climate change, but they are actually doing something to help the environment."
Alternatives: "are truly engaged in" or "are genuinely taking action".
Exact(60)
"You guys are actually doing it".
We are actually doing nation creating.
Coldplay are actually doing two songs.
Nor can fMRI reveal what brain cells are actually doing.
When we use a PSM what is it we are actually doing?
Then again, how many women are actually doing that?
A few, however, are actually doing something about it.
Look at what the trailblazers are actually doing.
"We're not losing our shirts — and are actually doing quite well in the market".
But it isn't easy to tell what the neurons there are actually doing.
This sentiment is also being reflected in what Ministers are actually doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com