Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are actually defined" is correct and usable in written English.
It can be used when clarifying or emphasizing the specific definitions of terms or concepts in a discussion or explanation.
Example: "In the context of this study, the key variables are actually defined in the methodology section."
Alternatives: "are specifically outlined" or "are precisely described".
Similar(60)
Creating Toy Story was not a simple matter of using new technology to make cheaper hand animated films; it was actually defining a completely new art form which was not previously possible.
So these geological eras are actually, in part, defined by fossils, and the coordination of them across the planet is done by matching types of fossils.
Public domain status is not actually defined anywhere in the law; it is, rather, an absence of copyright protection.
"The Bush Doctrine is actually being defined by action, as opposed to by words," Bush told Tom Brokaw aboard Air Force One in 2003.
Although positive and negative reinforcement have frequently been confused with the notions of reward and punishment, they are actually, as Dr. Skinner defined them, quite different.
There is a need to define customer segments and who are actually your customer, and who just isn't.
Then I had a huge "aha moment". I was not actually defining success at all.
Defining a value proposition that will attract customers who are actually willing to pay for a given solution is more art than science.
Similarly, employee-owners are much more confident about their potential to comfortably retire, thanks in large part to their equity stake in their place of work – which is actually a qualified defined contribution plan they can cash in when they retire.
While precocity may seem like Collins' most formidable asset, her youth is actually what she defines as her biggest career obstacle.
The first is that they've not actually defined what a shell company is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com