Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are actually common" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize that something is more frequent or typical than one might assume.
Example: "Many people believe that such occurrences are rare, but they are actually common in urban areas."
Alternatives: "are quite frequent" or "are surprisingly typical".
Exact(5)
However, Uber has accused Waymo of over-claiming secrets, noting that some of the technologies it has claimed as secret in-house developments are actually common knowledge in the lidar industry — and the use of fiber laser technology in lidar is already well-known.
Its lack of eyes and scales are actually common adaptations for animals that have evolved in the darkness of deep limestone caverns.
These properties are actually common to many biological, physical, and even social networks, rendering a significant level of generality to the concept underlying synthetic rescues.
However, we are not certain that the two regions are actually common SDRs among different three-spined stickleback crosses, because no distorted markers have ever been reported in the genetic linkage maps of the three-spined stickleback (e.g., Peichel et al. 2001; Albert et al. 2008; Rogers et al. 2012).
Many times, the orbs that are caught on the camera are actually common, everyday things.
Similar(55)
This sounds geeky but it's actually common.
"It's not magic, it is actually common sense".
Now, businesses are finally realising that a lot of what we're saying is actually common sense.
The department seems striking for another reason; it is 70 percent women, but that is actually common in forensic biology.
Until someone is able to catch this behavior out in the wild, it's hard to say for whether it's actually common practice for the species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com