Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
As shown in Fig. 2C, both J4 and JFH-1 autoproteases are active across a wide pH range with the highest cleavage activity observed between pH 7.0 and 8.0.
Believe.in says its new look tiles package up over 20 different types of content and activity into "distributable blocks" — that are either automatically generated when users are active across the platform, or can be manually created when users want to share a piece of content (such as a link, video, or photo) with their network.
We are active across the globe and more than 50 cents in every Australian aid dollar supports women or promotes gender equality.
Chinese companies are active across the continent with big infrastructure projects, including ports, railways and sports stadiums.
With the exception of nucleoside analogs, few direct acting antivirals in clinical development are active across the six major hepatitis C virus genotypes.
Research on such special abilities of PDRN and trials to use it for treatment by working it on fibroblasts and promoting secretions of cell growth factor, as well as for beauty and wound healing, are active across the surgical field.
Similar(37)
The company was characterized by its vertically integrated business activities, and was active across the whole spectrum of the oil industry: exploration, production, transport, refining and marketing.
While there were 43 753 compounds observed with multiple target activity, only 10 202 compounds were found to be active across multiple target clusters, and no compounds showed activity across > 11 target clusters based on the confirmatory dataset.
The recombinant ScLac reached its maximum activity at pH 5.5 (Fig. 3a), and was active across a broad range of pH values (pH 3.5 8.5).
WSUCF1 β-xylosidase was active across a broad pH range of 4.5-9.5 4.5-9.5ximum activity at pH 6.5.
Peanut lobbyists and farmer associations have been active across Georgia since the outbreak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com