Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thereafter by transforming of sound pressure signal to frequency domain, the natural frequencies of the plate are acquired in different spectrum.
For both stations, the original data are acquired in different formats (binary, ASCII), which are set by the manufacturers of the sensors (SeaBird, Sunburst, Young, Pro-Oceanus Systems, etc)., and then stored locally on a dedicated server in OGS.
Similar(58)
These two image series were acquired in different areas.
InSAR displacement measurements were acquired in different periods (2006 2009, RADARSAT-1 scenes and 2011 2012, COSMO-SkyMed images).
Transmission electron microscopy analyses were performed and dual electron energy-loss spectra were acquired in different regions of GO and reduced GO flakes.
For each of the prepared paintings 6 9 emission and excitation spectra were acquired, in different days, in different points, and the data was shown to be reproducible.
The investigated cases show that if a strong will to implement a project is present, capital can be acquired in different and creative ways.
A secondary purpose was to determine whether different types of MRSA were acquired in different countries or regions.
Each of these datasets were acquired in different laboratories, using different cells and growth conditions, thus we analyzed each of them separately.
Sagittal MR-images of the knee joint were acquired in different positions of the knee joint (0°, 30°, 90° flexion, with and without flexing isometric muscle activity) on a 0.2 Tesla open MR-scanner.
Among the most common HVRs in the dataset, for example, peptide HVR1-1 is found in 35 distinct proteins (46 alleles) spanning six WSP complexes (Table 2); the average amino acid pairwise divergence among these proteins, excluding HVR1, is 12.27%, suggestive that HVR1-1 wacquiredred in different Wolbachia via recombination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com