Sentence examples for are achieved for a from inspiring English sources

The phrase "are achieved for a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing goals, objectives, or outcomes that are reached for a specific purpose or target.
Example: "The desired results are achieved for a successful project completion."
Alternatives: "are attained for a" or "are accomplished for a".

Exact(6)

Best noise figures (63μg/√Hz), as expected, are achieved for a 5th order implementation.

In terms of CAM PSR, best results are achieved for a low a value (1 or 10).

Numerical dynamic simulations are achieved for a standard office building using pressure coefficients obtained from a parametrical model.

In terms of CAM PSR, best results are achieved for a Tmax value of 200 ms and a value of 1.

We can see from the figure that SINR gains of approximately 3 and 5 dB are achieved for a target SER of 10-3 for DL and UL, respectively, when power control is invoked.

The justification for using five years of follow-up as providing the "true" survival estimates (i.e., the length of follow-up necessary for a cohort until the quantiles are "stable" and the "true" quantiles are achieved for a particular cohort diagnosed with AIDS) is based upon empirical data.

Similar(54)

Growth rates up to 2.5 nm/s were achieved for a-Si H films.

Placing a lander on a speeding comet has never been achieved for a reason: it is extraordinarily difficult.

This end was achieved for a time, but the Bengali Muslims, having benefitted from partition, were angry and disappointed.

Playing for your country in a final, with the chance to do something that hasn't been achieved for a long time".

It can only be disappointing if adoption has not been achieved for a looked-after child who needed this type of care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: