Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nevertheless, the growth conditions for low-density QDs structures are accordingly very different from those for high-density QDs structures.
The surface power requirements for the original cases, of course, include these wasted power components and the overall system efficiencies are accordingly very low.
Since the growth system consists of a small die type (1 mm width) and a thin tube (order of m wall thickness), the width of the melt/solid interface and the meniscus are accordingly very small.
Similar(57)
Marty was accordingly very important in the continued interest among philosophers in Brentano through two world wars and an ever-changing philosophical climate that has not always been entirely conducive to the intellectual orientation of Brentano, Marty, or other students of Brentano.
There was a relatively strong link between the median for the evaluation of importance and the number of mentions (r = 0.6); the targets that were assessed as very important were accordingly very often chosen as one of the five most important.
There is accordingly a very strong sense in which Marty's descriptive semasiology involves a very forcefully stated anti-psychologism in all domains of philosophy.
Ambitions are accordingly modest.
Individual predictive score points according to Thakar et al. ranged from 0 to 10 points [ 6], with a median score of 2 points, and 18% of the patients presented with 0 Thakar points (and were accordingly assigned as very low risk for AKI requiring RRT).
It is accordingly quashed.
Accordingly, very early HTA is applied on the stage of basic research.
Accordingly, very high correlation was noted between the two antibodies for both evaluation systems of immunoreactivity (r=0.95 for the number of immunoreactive cells, P<0.001; r=0.91 for the immunostaining intensity, P<0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com