Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are accommodated as" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how certain individuals or groups are provided for or adjusted to fit specific needs or circumstances.
Example: "In our program, diverse learning styles are accommodated as we strive to create an inclusive environment for all students."
Alternatives: "are adjusted to" or "are provided for".
Exact(2)
The value is much similar to a double of the 7.1 Å axis (14.2 Å), which suggests that the anions are accommodated as an alternate bilayer.
Insertions are accommodated as an extension to the existing secondary structures or addition of new regular/irregular structures [37], [38], [40].
Similar(58)
The children, he says, are accommodating "as well as anyone can do it".
International opera houses such as Covent Garden need fail-safe productions of works that feature in most seasons, in which multiple casts can be accommodated as unfussily as possible.
The judge endorsed the firm's stance on the ground that the Civil Rights Act says religion must be accommodated as long as that does not cause "undue hardship" to the employer.
Generally, a new voice or data connection request can be accommodated as long as the following two conditions are satisfied simultaneously: 1.
Complex mechanistic and/or highly parameterized structural models can be accommodated as well of course.
As the design of the MWL-AUC is such that other detectors can be accommodated as well, a cheap, precise and multidetector analytical ultracentrifuge appears within reach.
As our sequence examples show, it seems a reduced space of only one base pair between these units can be accommodated as well, as indicated by the curly bracket in the consensus sequence.
Don't forget, however, that the occasional treat of shopping out, or nipping out for an urgent necessity should still be accommodated as well.
That is not to say that every institution must implement a full-scale dual-career accommodation policy, or that all dual-career couples will be accommodated as they may desire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com