Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Sequences were analyzed using NCBI-BLAST and subsequently submitted to GenBank and are accessible under accession numbers KM058066 to KM058079 (Table 1).
Overall, we obtained about 26 kbp of new sequence data, which are accessible under accession numbers HG380753, HG967526, HG967527 and HG967528.
Arrays results generated in this study have been deposited in the Gene Expression Omnibus (GEO) repository and are accessible under accession number GSE18788 and GSE19104.
The raw sequence data in FASTQ format have been submitted to the National Centre for Biotechnology Information (NCBI) Sequence Read Archive (SRA) database and are accessible under accession number SRP06302.
They are accessible under the accession numbers from EX142501 to EX148702.
EST sequences are integrated at GabiPD database and GenBank and are accessible under the accession numbers [GenBank: FG343081- FG345864].
Similar(34)
All data has been deposited to the NCBI Gene expression omnibus and is accessible under accession number GSE19036.
Subsequently, Pacific Biosciences single-molecule DNA sequencing technology [ 15] was used to generate a finished genome sequence by Brown et al. (2014) that is accessible under NCBI accession number GCA_000484505.1 [ 16].
BTBR/B6 raw sequence data is available at NCBI Short Read Archive under accession SRA008619.3; previously published CAST/B6 data is accessible under SRA008621.10.
Then, as new unsustainable business opportunities open up in the "pre-end" period (such as all the new mineral and petroleum wealth that will suddenly be accessible under an ice-free Arctic), the rhetoric will undoubtedly start to shift.
Emails from private accounts and texts sent by the prime minister and cabinet members could be accessible under the Freedom of Information Act (FOI).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com