Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are absolutely dependent" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize a strong reliance on something or someone in various contexts, such as academic writing, formal reports, or discussions.
Example: "The success of the project is contingent upon several factors, and we are absolutely dependent on timely funding to move forward."
Alternatives: "are entirely reliant" or "are completely dependent".
Exact(20)
"On the merchandise side, there are small businesses that are absolutely dependent on it.
"Dogs are absolutely dependent on us for survival," he said, "but cats aren't".
They are absolutely dependent on the publication of the book, which is a one-time event.
Unlike their mammalian and insect hosts, Leishmania cannot synthesize the purine ring de novo and are absolutely dependent upon them to meet their purine requirements.
Of these biosynthetic processes, many viruses, including Herpes simplex viruses (HSV), are absolutely dependent on the bioavailability of arginine, a non-essential amino acid that is critical for many physiological and pathophysiological processes associated with either facilitating viral replication or progression of disease.
Referring to the insects, "All of them are absolutely dependent on particular bacteria in these special cells". We spend a good deal of energy fighting or avoiding certain microbes using antibacterial soaps, over-cooking our chicken, and taking antibiotics to fight infection, for example.
Similar(40)
The world is absolutely dependent on God; God in no way depends upon it.
This activation process was absolutely dependent on TLR4 and CD14.
Instead, nucleosome eviction is absolutely dependent upon acetyl CoA and the histone chaperone Nap1.
"The whole city is absolutely dependent on VW, whether we work there or not.
But this hope would seem to be absolutely dependent on a social and psychological stasis which simply does not exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com