Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Russell told me that he believed the two friends are about "equivalent in intelligence" but acknowledged that Bosma studied much harder in high school.
Figure S10 shows that this pair is the succinate-acetate pair, while the pairs that contain glucose are about equivalent (see Additional File 1).
These rodents are about equivalent to gestation week 17 human fetuses at birth, so developmental events during the neonatal period in rodents occur prenatally in humans.
The fees for medical examinations in the private sector could be three times higher than the highest fee ("ticket") paid by patients in a public hospital; while – concerning instrumental tests – the prices paid by the patients are about equivalent, only FNAC might have a higher price in the private versus the public sector.
Similar(56)
Such a region is about equivalent to that between the orbits of Venus and Mars.
They also give off radiation — a dose of about one millirem per hour — that is about equivalent to what an average person receives a day from natural sources.
Fortunately, the difference between, say, Henrik Lundqvist at the top, and Sergei Bobrovsky at the bottom, is about equivalent to Michael Jordan vs. Michael Jordan with a cold.
Regular veterans' benefits "were about equivalent to all the payments made for civilian government together, and larger than any other single kind of payment by the federal government".
It's about equivalent to your lifetime risk of bowel cancer (a diagnosis, rather than death from it) if you eat three rashers of bacon every day.
To the Editor: To those distressed residents of Bronxville, please consider that a starting teacher's salary would be about equivalent to the amount of taxes you pay.
"We get all these claims of leapfrogging, but really at the end of the year these systems will be about equivalent," says Trebnick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com