Sentence examples for are able to sort from inspiring English sources

The phrase "are able to sort" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's capability or capacity to organize or arrange items or information.
Example: "The new software features allow users to sort their files by date, size, or type."
Alternatives: "can organize" or "have the ability to arrange".

Exact(12)

RFE/RL: Do you think the authorities are able to sort this out?

Suppliers won't win the trust of customers back unless they show they understand what consumers need, recognise the financial pressures many people are under and are able to sort out problems quickly.

By inviting them into another, smaller, safer and homelier digital space, we are able to sort of role play a closer friendship without the initial awkwardness of asking if we can chat to them off Twitter.

Investors who were duped into buying shares at the temporarily inflated price have suffered at least paper losses, though it could be weeks before regulators are able to sort out who was trading.

If they are able to sort out the delivery problems, Wiegand thinks, RNA sprays will be "a big frickin' deal" and "a breakthrough at the same level GMO plants were". Yet so far, only a few scientific publications even mention the idea of RNA sprays.

Now they are able to sort out the imported air pollution from local varieties.

Show more...

Similar(48)

I was able to sort her out".

"She was able to sort them out.

The device was able to sort.24 Skittles per second.

Shouldn't economists be able to sort this one out?

The second condition is to be able to sort the monuments according to date.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: