Sentence examples for are able to realize from inspiring English sources

The phrase "are able to realize" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to understand or achieve something.
Example: "With the right training, students are able to realize their full potential in mathematics."
Alternatives: "can understand" or "are capable of achieving".

Exact(22)

Gu concluded, "It is your honor and China's fortune that you are able to realize your wish of dedicating yourself to the service of your country".

A letter from a Chinese official to Mr. Chung read in part, "It is your honor and China's fortune that you are able to realize your wish of dedicating yourself to the service of your country".

Re "To: Mom and Dad Re: Homesickness" (July 31): Summer camp is the first time that children are able to realize that they can make it on their own and parents are allowed some time to let someone else worry about their children.

Also, we propose two drilling methods that are able to realize the proposed framework.

Generally, both metamaterials and SPP devices are able to realize the resonant enhancement of the electromagnetic interactions at selective frequency.

Funds such as these, with substantial net unrealized losses, are able to realize future portfolio gains without passing taxable gains on to you.

Show more...

Similar(35)

Through the We Are One centers, we hope that more immigrants seeking citizenship will be able to realize their dreams.

Whether she'll be able to realize it is something we've left readers to ponder.

"He is able to realize when they are wrong and when they are right".

Then he got a grant and was able to realize the full version.

But with these limited means the masons were able to realize great achievements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: