Sentence examples for are able to react from inspiring English sources

The phrase "are able to react" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's capability or capacity to respond to a situation or stimulus.
Example: "The emergency team are able to react quickly to any crisis that arises."
Alternatives: "can respond" or "are capable of responding".

Exact(41)

"With the resource McLaren have, they are able to react quickly and remedy areas where they are not satisfied.

British police are working with the French authorities and are able to react swiftly to any information, he said.

In these cases, immune components induced by one antigen are able to react with all other antigens carrying the same epitope.

At the moment, the team has only positively identified clusters of 13 and 14 aluminium atoms as superatoms.One of the most important points about superatoms is that they are able to react with other elements and form entirely new chemicals.

In general, catalytic action is a chemical reaction between the catalyst and a reactant, forming chemical intermediates that are able to react more readily with each other or with another reactant, to form the desired end product.

Event handlers or listeners are callback subroutines which are able to react to certain inputs.

Show more...

Similar(18)

Defensively, you have to be able to react.

You have to be able to react in any direction.

You have to be able to react to those sort of moments".

"Part of being governor is thinking on your feet, being able to react to unplanned events".

You have to be able to react, make decisions and work out where you went wrong.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: