Sentence examples for are able to practise from inspiring English sources

The phrase "are able to practise" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability or opportunity to engage in a particular activity or skill.
Example: "After completing the training, the participants are able to practise their new skills in a real-world setting."
Alternatives: "can practise" or "have the ability to practise".

Exact(2)

If you are able to practise those and show that you excel at them early on, it could catapult your career to a different level".

We would also aim to give Frontline participants the best training and preparation so that they are able to practise as a social worker after a year.

Similar(58)

Jammeh said citizens of other faiths would still be able to practise.

But he was able to practise yesterday and expects to be in full heart by tomorrow.

The main reason is that you need to be able to practise and it takes time to master the basics.

I haven't worked in Switzerland because I would have to study for a year to be able to practise.

I learned, finally, about generosity of spirit, although I will never be able to practise it as he did.

"The prime minister said there could be no place for vile extremist views in society and people must be able to practise their faith without fear.

By relaxing legislation, fisheries would be able to practise substantial finning legally, a move conservationists believe will push some species, many found off the British coast, towards extinction.

Will they be able to practise their faith or will they have to do it discreetly for fear of a teacher reporting them under the current Prevent legislation?

Doctors and accountants must hold the country's professional qualifications to be able to practise.Secret weaponHowever, such rules can act as barriers to trade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: