Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This meant that whereas Deutsche Telekom, France Telecom and the rest had to pay for their acquisitions in cash, running up huge debts in the process, Vodafone was able to pay using its own vastly inflated shares.
Since December 2012, passengers on London's 8,500 buses have been able to pay using debit and credit cards displaying the contactless symbol, and from "early 2014" they can be used across the capital's network, including the tube, overground, Docklands Light Railway and trams.
This is where Antengo eventually hopes to make its money — by capturing mobile payments at large events or grocery stores, where users might be able to pay using the app once it's linked to their mobile bank accounts.
Instead, just by touching on the fingerprint reader on new iPhones and iPads running iOS 8, they'll be able to pay using the credit or debit card information on file, already associated with their Apple account.
It cost about $7,000 total, and this is money I was able to pay using the resettlement money I received from the South Korean government upon my arrival.
Income is the principal determinant of this pro-rich inpatient utilization inequity- wealthier individuals are able to pay for more services and therefore use more services regardless of need.
Customers will be able to pay online using a credit card, find the closest store and pick up the items as soon as the order is placed, said Celeste Gunter, a Circuit City spokeswoman.
In lieu of a fully credentialed teaching workforce, students could get education a la carte with "a new catalogue of courses offered by universities, private companies, or individual teachers that high school students will be able to pay for using tax dollars that would otherwise flow to their school".
Motorists wouldn't be able to pay to use a faster route.
Mrs. Weiss was able to pay the arrears using money from the fund.
New Yorkers may soon be able to pay parking meters using a mobile phone app, eliminating many a panicked run to the muni-meter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com