Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
An additional concern within the Pentagon is that Taliban or Al Qaeda troops will be able to buy their way to freedom before American officials are able to interrogate them.
"Until cis people — especially heteronormative men — are able to interrogate their own toxic masculinity and realize their own gender performance is literally killing trans women, cis men will continue to persecute trans women and blame them for their own deaths," Mock continued.
End users are able to interrogate the database in two dedicated sections: "Download" and "Browse".
Here, users are able to interrogate the database for CNV and basic demographic data.
More recently, home transmitters are available from most major device companies that are able to interrogate the device, either manually by the patient using a telemetry wand or automatically using wireless technology.
To address this limitation, our group has begun to use DNA methylation signatures of known cell types as a surrogate for defining cell mixture proportions (Houseman et al. 2012); by applying this methodology, we are able to interrogate not only arsenic's effect on DNA methylation but also its effect on relative leukocyte subtype proportions.
Similar(53)
Some within Whitehall and Westminster will breathe a sigh of relief that Hodge will no longer be able to interrogate them.
And, because each senator has to cast his own vote on the matter, he should be able to interrogate the nominee if he wants to.
Social historians and others will also be able to interrogate the data at a national, regional, local or even street level.
Yesterday Mr Bush said: "It is very important for the American people to understand that in order to protect this country we must be able to interrogate people who have information about future attacks".
I, personally, would like to see us get our hands on them and be able to interrogate them and find out about the Al Qaeda networks all across the globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com