Sentence examples for are able to encapsulate from inspiring English sources

The phrase "are able to encapsulate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of something to summarize or contain essential elements of a concept or idea.
Example: "The findings of the research are able to encapsulate the main trends observed in the data."
Alternatives: "can summarize" or "are capable of capturing".

Exact(7)

Results showed that the three tested materials are able to encapsulate Oregano EO.

These DNA-encoded micellar particles are able to encapsulate and release hydrophobic guest molecules upon changing temperature.

We report on a facile and reliable preparation of polypyrrole vessel structures modified with gold nanoparticles that are able to encapsulate organic molecules of biological importance.

These peptides are able to encapsulate hydrophobic anticancer drugs, deliver and release these drugs into the cytoplasm to cause cell death.

These switchable molecules are able to encapsulate and release guest molecules.

Therefore, it is desirable to design and synthesize novel heterogeneous particles that are able to encapsulate and release multiple compounds.

Show more...

Similar(53)

He was able to encapsulate the essence of a musical phrase in a single gesture.

He was able to encapsulate his entire identity in just a few simple black lines.

To be able to encapsulate a life in a thousand words, and to do such an eloquent job, it's very democratic".

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet He was able to encapsulate his entire identity in just a few simple black lines.

One molecule of sugammadex is able to encapsulate only one molecule of muscle relaxant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: