Sentence examples for are able to educate from inspiring English sources

Exact(7)

Successful YouTubers are able to educate and entertain their audiences and give their viewers a release from the mundane in their everyday lives.

The difficult question is whether teenagers are picking up ideas for copy-cat shootings at their schools from other incidents faster than the authorities are able to educate students about the usefulness of breaking their code of silence and reporting threats to an adult.

Indeed, migration of MSCs to target tissues and secondary lymphoid organs where they are able to educate immune cells is likely to be required for efficient therapy.

Through these issues we are able to educate parents, guardians and children so they can follow the right steps to help them build a good foundation for themselves.

They reported, for the first time, that metastatic melanoma cells release exosomes that are able to "educate" BM progenitors, thereby inducing their mobilization, which supports tumor vasculogenesis, invasion, and metastasis, through the activation of the MET receptor tyrosine kinase.

By delivering one four-lesson program for both ecstasy and NEDs, teachers are able to educate students about these drugs in a time-effective manner, whilst maximising prevention messages.

Show more...

Similar(50)

A prerequisite for using peer-education as a strategy is that the peer educators are adequately trained and well supported by professional health educators to be able to educate their peers effectively [ 57, 60].

"Well," she concedes, "I do love being able to educate.

There, they would be able to educate their daughter.

People who were not born wealthy were able to educate themselves and create their own enterprises.

To be able to educate my children in the books I grew up with is so important," he says.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: