Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
A small fraction of the excitons are able to dissociate and form unbounded electron-hole (e-h) pairs [124].
In using d' as our dependent measure, we are able to dissociate changes in sensitivity from changes in response/decision bias.
From the flow cytometry and laser diffraction data, we find that aggregates are able to dissociate into smaller cell-backpack clusters.
Microbes in biofilm are also shielded from harmful factors in their environment and are able to dissociate from the biofilm and colonize new areas.
Similar(55)
These analyses indicate that the semantic information reflected in the MEG signals is able to dissociate between members of different categories significantly earlier than dissociations can occur within a category.
If they come up with a terrible deal, she may be able to dissociate herself from it.
As someone morbidly interested in the psychology of criminals and sociopaths – as well as the banal ways abuse weaves itself into our lives from generation to generation – I'll admit that I was able to dissociate myself enough to find the New York Magazine story an enthralling read in much the same way that I devoured the book Devil in the White City or the killer Eliot Rodger's lengthy manifesto.
We were able to dissociate auditory and somatosensory feedback by using a robotic device that altered the jaw's motion path, and hence proprioception, without affecting speech acoustics.
"I didn't think we'd be able to dissociate the hypersensitive pain response from the normal," says Mantyh, "but that's exactly what happened.
Importantly, our analyses were able to dissociate the differential workload associated with operating the vehicle (i.e., in the single-task condition) from the workload associated with IVIS interactions.
To mimic common acidic α-amino acids, the residue was designed to be N-acylsulfonamide that possesses an acidic proton and is able to dissociate under the physiological conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com