Sentence examples for are able to connect from inspiring English sources

The phrase "are able to connect" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate someone's capability or ability to establish a connection, whether it be physical, emotional, or technological.
Example: "In today's digital age, many people are able to connect with others across the globe through social media platforms."
Alternatives: "can connect" or "have the ability to connect."

Exact(56)

This is a severe limitation to our study, because there are multiple works that are able to connect human mobility with social connection.

With a thin client or connection software, users are able to connect to their desktops from anywhere in the world.

We mathematicians discover them and are able to connect to this hidden reality through our consciousness.

The gang members, he said, are able to connect with the children in a way that no supervisor can.

It means training electricians, heating engineers, construction companies, facility managers, so they are able to connect the relevant equipment together.

One reviewer noted: "His daily features are able to connect the present to the past, effectively telling the ongoing tale of the city and its people".

"We have found the women are able to connect to Josephine and learn more about themselves from seeing experiences through her".

When he meets Maria later on, they are able to connect because she, with her "amber dignity," takes pity on him.

Karl-Johan Persson, the CEO of H&M, the world's second largest fast fashion company, tells Guardian Sustainable Business that it is important that companies are able to connect customers to the products they are buying.

Show more...

Similar(2)

When you force encrypted connections, you'll only be able to connect with other encrypted users.

They've been able to connect on it".

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: