Sentence examples for are able to avert from inspiring English sources

The phrase "are able to avert" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to prevent or avoid something undesirable from happening.
Example: "With the right precautions in place, we are able to avert potential disasters in the workplace."
Alternatives: "can prevent" or "are capable of avoiding".

Exact(3)

But visitors who are able to avert their gaze from the fizzing geysers of Yellowstone or the crunching waterfalls of Yosemite will realize that modern America isn't showing its face.

As a result, health officials are able to avert any health risks of neonates that are likely to result in neonatal deaths.

We also evaluated the introduction of a campaign to encourage consumption of fruit and vegetables and the provision of price subsidies for fruit and vegetables, but these are able to avert only a modest level of disease burden and are accordingly not cost effective in relation to their effect on colorectal cancer alone.

Similar(57)

"We were able to avert a major catastrophe," he said.

"They were able to avert a real cycle of violence," he said.

You may be able to avert the worst even if your laptop is stolen.

Will the Twins, without the astute Tom Kelly as their manager, be able to avert contraction?

She yelled and the kid came running, and the manager was able to avert panic.

But Oviedo and Wasmosy had a subsequent falling out, leading to a rebellion in April 1996, when only strong diplomatic pressure was able to avert a military coup.

They might, by attaching rocket motors to the incoming rock, or nudging its orbit with nuclear explosions, even be able to avert disaster.

When it found itself in a similar financial situation last year, Mr. Bloomberg was able to avert layoffs by eliminating raises for teachers and principals for two years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: