Sentence examples for are able to alert from inspiring English sources

The phrase "are able to alert" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's or something's capability to notify or warn about a situation or event.
Example: "The new security system are able to alert the authorities in case of a breach."
Alternatives: "can notify" or "are capable of warning".

Exact(1)

Hong Kongers also carry about 1m pagers, some of which are able to alert their owners to movements in the stockmarket and to horse-racing results, and nearly 1.3m cellular telephones.For all the colony's technological prowess, it made a late start on telecoms deregulation.

Similar(59)

To support their experts, attorneys must be able to alert them to major issues of controversy.

The tags will also be able to alert police if trees fall or are taken away.

The AllClear ID mobile app is the first time the alliance will be able to alert consumers directly.

In theory it will be able to alert staff if a customer is unhappy or needs assistance.

André, a computer expert, was able to alert the authorities to the attack with a series of text messages to clients with high-security clearance at embassies.

The TouchPad will also be able to alert you when phone calls or text messages come to your Palm Pre 3.

However, by the time Gov. Andrew Curtin was able to alert Secretary of War Edwin M. Stanton, Stuart's force had burned the depots and ridden off.

But under German law none was able to alert his employers to his state of mind and he was allowed to continue flying.

Readers will be able to alert Facebook to possible fake news stories, which the social media behemoth will then send to outside fact-checking organizations to verify.

They are also developing a low-cost battery-operated street display that will be able to alert drivers to open parking spots nearby.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: