Sentence examples for are a very precise from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are a very precise" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that is exact or accurate in detail.
Example: "The measurements provided in the report are a very precise representation of the data collected during the experiment."
Alternatives: "are extremely accurate" or "are highly specific."

Exact(1)

Resulting from these observations are a very precise set of constraints on this object, including an estimated size, density, and shape (Busch et al. 2007).

Similar(59)

I am a very precise person.

(There's a very precise and simple definition for such movies: they're director-centered).

Recording is a very precise thing – it's playing it dead right every time, and it can be fun.

Machiavelli was a very precise writer, continually reworking his manuscripts to achieve a style that is as clear as daylight.

And since then, turnout estimates have varied: the Sunday Herald that weekend believed it was a very precise 41.97%.

For example, the random walk theory states that tomorrow's stock returns are statistically independent of today's returns — this is a very precise prediction.

"This building is a very precise interpretation of 43rd and 42nd Streets and Eighth Avenue," says Mr. Fort-Bresoia, so full of energy he gestures like a conductor.

But Mr. Hoppus has never been a very precise bass player; without a fully functioning drummer, these songs didn't chug, they just trudged.

Since this length is large compared with distances over which stronger nuclear forces act, QED is a very precise theory for electrons.

Gene editing is a very precise tool, which gives it an edge over the genetic modification methods previously employed to try and solve the challenge of CBSV, Odipio said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: