Sentence examples for are a vast range of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Feminists arguing for differentiated knowers expand this idea, suggesting that there are a vast range of experiences differentiated along the lines of social location.

However, there are a vast range of local and internationally NGO's working furiously to ensure that women are guaranteed a space in the new political climate.

Similar(58)

"Have an open mind as there is a vast range of jobs available.

There is a vast range of evidence for magical practice, from amulets to elaborate texts.

One thing we know: within any racial or ethnic group, there is a vast range of abilities, intellectual and otherwise.

As the Paralympics will remind us, there's a vast range of disability, and it's people with learning disabilities who are most at risk.

There is a vast range of these arrangements in place either formally via the university's wellbeing programme, or informally between staff member and line manager.

The machines, he says, are our new race of slaves: a tempting metaphor, but a misleading, one, since there is a vast range of jobs – roughly speaking, any job needing great flexibility – that no machine is able to do.

The medium has matured hugely over the last five years, and there is a vast range of experiences available, from big blockbusting open-world adventures about marauding gangsters, to teeny, highly personal indie games about coming out.

Well, there's a vast range of prices for chartering a private jet, often with numerous extra fees to cover things like fuel and repositioning a plane or crew.

Instead of just marijuana, what 44 urban smellwalkers uncovered was a vast range of 650 perceived scents, some belonging to the city and others more in line with expectations of walks in the countryside or a meander in a foreign land.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: