Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are a specific class of" is correct and usable in written English.
You can use it when categorizing or defining a particular group within a broader category.
Example: "These organisms are a specific class of mammals known for their unique adaptations to aquatic life."
Alternatives: "belong to a distinct category of" or "represent a particular type of."
Exact(8)
Pullulanases are a specific class of GH13 glucanases, with type I pullulanases specifically attacking alpha-1,6 linkages and type II pullulanases also alpha-1,4 linkages.
They are a specific class of computerized information system that supports business and organizational decision-making activities.
Regarding the auroral electrojets, they are a specific class of concentrated current flows which are most intense in the region of brightest auroral luminosity.
MAPKs are a specific class of serine/threonine protein kinases.
MicroRNA (miRNA) are a specific class of small RNA involved in posttranscriptional gene regulation in a wide variety of species.
We present an application of MONSTER v1.1 on lincRNAs, which are a specific class of lncRNAs located in genomic regions which do not overlap protein-coding genes.
Similar(52)
VLP is a specific class of vaccine.
HY-TUF steel is a specific class of low-alloy medium-carbon steel that derives its strength from martensitic transformation and precipitation of carbides in a quenched and tempered condition.
The classical linear programming problem, which is a specific class of mathematical programming problem, is formulated as follows max z ( x ) = ∑ j = 1 n c j x j ∑ j = 1 n a i j x j ≤ b i i = 1,..., m x j ≥ 0 j = 1,..., n.
Solitons are usually a specific class of negatons.
Given this distribution we were interested in determining if HSF is targeting a specific class of genes when binding to promoters so we used the online resource DAVID [39] to assess enrichment in gene function among these genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com