Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are a facile" is not correct in standard written English.
The term "facile" is typically used as an adjective and should be preceded by a noun or pronoun that it describes.
Example: "Their facile arguments failed to convince anyone of their point."
Alternatives: "are an easy" or "are a simplistic".
Exact(2)
Such spongy balls with nanoconduits that contain numerous nanowalls are a facile way to trap light.
It is suggested that the cyclic voltammograms are a facile and sensitive method to monitor the hydrophobic microenvironment of the micellar-hybridized supramolecular gels.
Similar(58)
It is a facile way of thinking.
So this was a facile observation, mixing apples and oranges.
Though I admit it's a facile mistake to make.
The term Latin America is a facile concept hiding complex cultural diversity.
It's a facile argument to say that they're all "corporate stooges" who hate art.
They want the glamour but this is a facile wish and ultimately pointless.
Ms. Kimes is a facile writer, so the wheels never become mired.
Naturally, Saatchi disagrees: "That's a facile take on what I do".
The term "mass hysteria" was a facile denigration of a phenomenon that eluded the commentators and their framework of analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com