Sentence examples for are a collaborative feature from inspiring English sources

The phrase "are a collaborative feature" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that functions as a feature that promotes collaboration among individuals or groups.
Example: "These tools are a collaborative feature that enhances teamwork and communication within the organization."
Alternatives: "serve as a collaborative element" or "function as a teamwork feature".

Exact(1)

They are a collaborative feature for conversations where all participants want to automate minimalist data hygiene….

Similar(59)

"We are a collaborative species.

Poverty, Promise, and Possibility is a collaborative initiative featuring many partners, including the University of Chicago's Office of Civic Engagement, Graham School of General Studies, Humanities Division/Civic Knowledge Project, Urban Education Institute, and School of Social Service Administration.

Will there be a collaborative novel featuring Roy Grace and John Rebus?

Santamental, released in October 2003, is a collaborative project featuring several prominent musicians such as guitarists Eddie Van Halen, Slash, Steve Vai, and drummer Gregg Bissonette.

Axe to Fall is a collaborative album, which features a large number of guest musicians, including members from Cave In, Neurosis and The Red Chord among others.

In what he says is a gesture of penance and remorse, the singer has started work on a new album that will be a "gay collaborative", featuring young, unknown gay and "gay-friendly" artists.

Envision, which was founded in 2008, is a collaborative project between the United Nations Department of Public Informationn and the Independent Feature Project (IFP).

Glassmaking is a collaborative process.

Teaching is a collaborative art.

Acting is a collaborative art.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: