Sentence examples for are a bit steeper from inspiring English sources

Exact(1)

The emphasis is on great food as well as jazz; prices are a bit steeper than Montmartre (€38, students €26) but the programme and the setting are outstanding.

Similar(59)

"A lot of people are waking up to the fact that hedge-fund fees are a bit steep, and they are looking for alternatives," Kat said.

"I know sometimes you think my requests are a bit steep," says Alan. "You're on a slippery slope with those jokes," says one of the others.

At sixty dollars a pop, the covers are a bit steep for a starving artist, but corporate types — even those now limited to half a million a year in income — would no doubt find this a sophisticated stocking stuffer.

At sixty dollars a pop, the covers are a bit steep for a starving artist, but corporate types even those now limited to half a million a year in income would no doubt find this a sophisticated stocking stuffer.

For those who feel the retail prices are a bit steep - the breakfast set will set yourself back more than £3000 - the Palace does sell cheaper versions, with a less expensive toaster going for perhaps a more reasonable £40.

The huts may not be glamorously furnished and the stairs are a bit steep for young ones, but it's the perfect seaside crash pad for beach-bound boys and girls.

Overhead and management fees are a bit steep, too: Expenses run to 1.95% of assets yearly.

Indeed, Dow Jones U.S. Telecom ETF has gained 15.5% year to date, and valuations are a bit steep.

Prices are a bit steep for the x-Series, but it's a viable solution for any traveling photographer.

Uh-oh: At $16 for six ounces of meat, the prices here are a bit steep compared with nearby restaurants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: