Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are a bit shallower" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has less depth or is less profound than expected or compared to something else.
Example: "The discussions we had last week are a bit shallower than the ones we had previously."
Alternatives: "are somewhat less deep" or "are a little less profound."
Exact(2)
Hurricanes also tend to strengthen over water that is warm and deep, and Irene may have passed over areas that are a bit shallower.
The keys are a bit shallower than I'd like, but it's quite usable overall.
Similar(58)
It is also noticed that the grating in the optimized Device A is a bit shallower than that in the optimized Device B. It is well known that with the increase of the grating height, the plasmonic modes could get stronger.
Mark Bithell, a veteran player, told us that although he enjoyed going out in Soho, "it can be a bit shallow, and you make lots of acquaintances but you don't get to know that many people".
"Look, people who characterise the conflict in the Middle East as purely a matter of a predatory, aggressive state making war on a defenceless population are just being a bit shallow, to put it in an understated, British way.
[on Soho] it can be a bit shallow, and you make lots of acquaintances but you don't get to know that many people... "Partly it's about myself – I excluded myself, I stopped playing rugby in my mid-twenties for that reason, I didn't feel I could be myself and I'm delighted I've got back into it".
Plus, no one will be able to tell whether it's the brand new 4S or the 4, which is a bit shallow but aren't we all?
He said Labour "undoubtedly" had a problem in "the sense that people can't place Ed Miliband in their minds behind the door of Number 10 Downing Street" but it was "a bit shallow to concentrate on that kind of thing".
In theory, the bump also gives the hand a place to grip onto the back of the device, though it's a bit shallow and too smooth to really get much traction.
That's a bit shallow.
Sign up for The best ofightingdelisered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com