Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are a bit aimless" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation, action, or behavior that lacks direction or purpose.
Example: "After several hours of brainstorming, we realized our ideas are a bit aimless and need more focus."
Alternatives: "lack direction" or "seem unfocused".
Exact(1)
"People are a bit aimless right now".
Similar(59)
Now hit it, Neil - Aaa-aaa-aaa-aaaaa-aaaa-aaa-al-bu-quer-que! Facebook Twitter Pinterest Updated at 1.05am BST 2.08pm BST Frontier breakfast After our hot air balloon plans were cancelled, we were feeling a bit aimless.
The suggestion it raises is that her career had been looking a bit aimless without another Scream movie in the offing.
It's sullen, cloying and a bit aimless; the saxes weave around like extra voices – think Garbarek and the Hilliards but with bigger forces – and the blended sound of The Crossing and Prism is creamy and pliable.
"I was a bit on the aimless side, crashing on my friend's futon in Astoria and watching a lot of the Food Network," recalled Ms. Issaq, a tall, emphatic performer who plays the lead character, a woman named Fadwa who vents her frustrations through her cooking.
And so, while the past couple of months may have been a little bit aimless, they've also been, in their own way, pretty enlightening.
He was a little bit aimless.
A not-so-cruel story of youth, the Thai film "Hi-So," in the ContemporAsian series at the Museum of Modern Art, is a little like its hero: thoughtful but a bit aimless.
(Dargis) 'Hi-So' (No rating, 1 42, in Thai and English) Directed by Aditya Assarat, this Thai film in the Museum of Modern Art's ContemporAsian series is a little like its hero: thoughtful but a bit aimless.
Adam Ford takes a pop at Aussie soap The Secret Life of Us and its cast of "vapid, self-absorbed dickheads", which is a bit mean, as this amiable, aimless novel is not much different.
These aren't mainstream consumer electronics numbers by any stretch of the imagination, but they're quite strong for the space, and a rare bright spot in a 3D printing industry that currently feels a bit aimless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com