Sentence examples for are a balance between from inspiring English sources

The phrase "are a balance between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the equilibrium or compromise between two or more elements or factors.
Example: "The new policy are a balance between employee satisfaction and company productivity."
Alternatives: "represent a compromise between" or "strike a balance between".

Exact(8)

This season's waves, he said, are a balance between Alexa Chung's ("It's a little chicer than your typical beach hair") and that hardy-perennial summer reference: 1960s Brigitte Bardot frolicking in the South of France.

According to a report in the Times, researchers tested the effectiveness of expressing anger in three types of negotiations: (1) cooperative negotiations (e.g. starting a business with a partner); (2) competitive negotiations (e.g. dissolving a shared business); and (3) negotiations that are a balance between cooperation and competition (e.g. selling a business to a buyer).

Optimal outcomes are a balance between normal tissue toxicity and tumour control: this balance is known as the therapeutic ratio.

The RNA steady-state levels in the cell are a balance between synthesis and degradation rates.

Differences in LTBI prevalence in a birth cohort over time are a balance between new infections and waning of immunologic response to previous infections [ 3, 4].

As is the case for any peptide, the concentrations of Aβ are a balance between its rate of synthesis and its rate of degradation [ 26].

Show more...

Similar(52)

There is a balance between sympathy and outrage.

There is a balance between protein production and protein degradation.

Screening is a balance between risks and benefits.

It's a balance between heritage and survival.

Can there be a balance between the two?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: