Sentence examples for arduous work was done from inspiring English sources

The phrase "arduous work was done" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a significant amount of difficult or strenuous effort has been completed.
Example: "After months of preparation, the arduous work was done, and the project was finally ready for launch."
Alternatives: "difficult tasks were completed" or "challenging work was accomplished."

Exact(1)

7 What arduous work was done by a Russian burlak?

Similar(59)

This arduous work is being done – finally – by gifted and smart accountants, economists and supply chain and manufacturing experts, from the Global Reporting Initiative to the Sustainability Accounting Standards Board to the Carbon Disclosure Project to the World Bank's Natural Capital Accounting.

Once that's done, Google has the arduous task of actually making installations.

The arduous work that many survivors and organizations are doing makes me believe.

What I have learned in my long, arduous and ongoing journey of living without depression is my work is never done.

The work was arduous, but the Lilly scientists made slow progress.

The equipment for epigramme hunting is simple, but the work is arduous, taking one as it does to all parts of the city... View Article By John Cassidy By Alan Burdick By Atul Gawande By Anthony Lane.

The equipment for epigramme hunting is simple, but the work is arduous, taking one as it does to all parts of the city... View Article By Rivka Galchen By Jia Tolentino By David Remnick By Malcolm Gladwell.

The work is arduous.

Their work is arduous and dangerous.

This work is arduous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: