Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
That's an arduous way to create, and a rarity, even in experimental theater.
It is an arduous way to make a living: their haul may fetch as little as a penny a pound.
The train to Dakar, which starts at Bamako in Mali, is a wonderfully eccentric, if long and arduous, way to travel from the interior.
He grows entranced by the story of Karl Hanke, a prisoner-of-war in the Soviet Union who escapes and makes his arduous way back to his home in Germany, only to confront his wife with two children and another man.
Be sure to indulge in a post-Binkies Pizza Paradise (no website, 0131 557 4905), open until 5am next door – the only better (or more arduous) way to conclude your night is to climb Arthur's Seat and watch the sun rise.
The structures of the other two, known as lethal factor and protective antigen, have already been worked out by the same technique, known as X-ray crystallography, an arduous way of visualizing structures too small to be picked up by light.
Similar(50)
At last, realizing that arduous path to self-realization was not fruitful, Buddha switched to a more moderate path called "the great middle way" by his followers.
McCain was exhausted by the arduous and patient way his friend negotiated.
"These fights are an arduous and expensive way to do it," he says, implying that eventually, they'll get there too.
My own belief is that the ruling oligarchy will find less arduous and wasteful ways of governing and satisfying its lust for power … the lust for power can be just as completely satisfied by suggesting people into loving their servitude as by flogging and kicking them into obedience … all conditioning aims at that: making people like their inescapable destiny".
But a landmark Serbia-Kosovo deal, brokered by the EU on 19 April 2013 after months of arduous negotiations, paves the way for both Serbia and Kosovo to make progress towards EU accession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com