Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the number of process parameters increases, the classical design of the experiment needs scads of experiments and, therefore, becomes highly arduous to use (Montgomery 2008).
Fitbay claims its offering is less arduous to use that virtual fitting rooms that do require very specific measurements because it only asks some general questions of its users.
Similar(57)
The winter route was arduous: unable to use the frozen waterway, they had to take the train, the bus, and then travel six more kilometres through the forest on a tractor.
We underestimate how difficult it is to use these tools... how arduous a task it is for a brand and organization to create, curate and publish a regular stream of valuable content.
Given that the number of transcription factor binding sites present in the promoter of a gene is determined through arduous experimental procedures, it is beneficial to be able to use upstream size as a proxy for regulatory complexity.
This had the benefit of producing a "continuous" variable, but was arduous in terms of scoring, as staff would have to use a ruler to measure the score on each item.
Now they had to get permission to use them, which proved to be an arduous task.
In the group phase, then manager Roy Hodgson chose to use fringe players in order to ensure his first-teamers were not overwhelmed by an arduous campaign, which had disappointed in the early stages.
Such studies are also arduous to carry out, as commonly used nest count methods rely on data regarding nest decay rates and nest building and re-use rates, which can be highly variable and are often unknown locally [ 22, 23, 25, 26].
The symbolism of an oppressed people has died and so now we hope and pray that diplomacy and arduous work will use this momentum to allow the Cuban people a freedom they haven't seen in almost 60 years.
David's process is so arduous to begin with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com