Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
In her address, she compared Brexit to a "deep incision" and said that even though the EU was "slow and arduous", its member states should focus on common interests that transcend national benefits.
The new law will require a voter-verified paper ballot, a necessity in a state where arduous recounts are commonplace.
After arduous talks with the state teachers' union — the biggest contributor to New Jersey politicians — a major reform measure was passed that made tenure harder to achieve and much easier to revoke.
Following the arduous journey to the state capital of Maiduguri, through harsh desert and areas of fighting, the infant Mustapha arrived weak and sickly.
Mr. Bloomberg may also have to begin the lengthy and arduous process of investigating state-of-the-art incinerators and finding places to put them.
Those supporting affirmative action, on the other hand, had no alternative but to undertake the "long, expensive and arduous process" of amending the state Constitution.
Writing for the majority, Judge R. Guy Cole Jr. argued that a black student seeking a race-conscious admissions policy would have to undertake the "long, expensive and arduous process" of amending the state constitution all over again.
Over the last decade several states have undertaken arduous "proportionality reviews," the compilation of a kind of depravity index to guide appellate courts in making sure that capital punishment is reserved for certain kinds of crimes.
The fight for same-sex marriage was long and arduous, and involved individual lawsuits filed in states with marriage bans on a state by state basis.
The process by which an architect or engineer becomes licensed by the State of New York is arduous.
At the end of an arduous journey – weary, fasting, in a state of heightened anticipation – they were primed for a transformative experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com