Sentence examples for archives under from inspiring English sources

Exact(14)

But the archives, under the stewardship of Saillard, are located here.

The memorandum was one of hundreds of documents released by Britain's National Archives under a law that makes government papers public after 30 years.

Opened last year and designed to resemble traditional Newfoundland fishing rooms where families processed their catch, the Rooms combines the Provincial Museum, the Provincial Art Gallery and the Provincial Archives under one roof.

The institute is also supporting several major research initiatives, including creation of the Japan Disasters of 2011 Digital Archives, under the direction of Andrew Gordon, Folger Fund Professor of History.

Once you locate testimonies in Orbis you will need to click "Request for Use in Manuscripts and Archives" under the "Location" heading in the bibliographic records for each testimony.

Of course, there are some fascinating indigenous legal language projects, such as the rich searchable collection of native Hawaiian legal documents available through the Ka Huli Ao Digital Archives under the auspices of the Ka Huli Ao Center for Excellence in Native Hawai'ian Law.

Show more...

Similar(46)

Archived under "Portraits of Grief" on nytimes.com.

Sequence files are available at the European Genome-phenome archive under the Accession code EGAD00001001898.

And it had been archived under "Illuminati criminals" and "mind control"!!! What was it Icke had said?

The complete glycan array data set can be found at www.functionalglycomics.org in the CFG data archive under cfg_rRequest_3388.

Accession codes: All short read data have been deposited into the Short Read Archive under the accession number SRA068869.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: