Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Excerpts from a dossier from the Air Forces archives; copy of a letter Erwin wrote to his mother on Mother's Day, 1944.
Similar(59)
An appendix in the archives copied by Mitrokhin suggest that the KGB claimed it had contacts with 200 people in Britain.
The lawsuit, filed in United States District Court for the Southern District of New York, contends that "by digitizing, archiving, copying and now publishing the copyrighted works without the authorization of those works' rights holders, the universities are engaging in one of the largest copyright infringements in history".
Advertisers who are still skeptical can listen to an archived copy of the program.
(Which taken together do not necessarily explain why the museum has an archived copy of the "Star Trek" episode "The Trouble with Tribbles," but no matter).
Listeners can also download an archived copy of the conversation later.
In 2015, the LCLS Data Management system was expanded to include NERSC resources; after data are copied to tape at SLAC, the files are also copied to NERSC to create a second archive copy inAQ at NERSC.
Dwid from Integrity and Roses Never Fade just found an old archive copy of the legendary South Bank Show special on Francis Bacon.
They launched a now-defunct website, stoptauntoncasino.com (a link to an archived copy can be seen here), which opposed a town referendum on the tribe's plan.
Syro's cover even featured a humorously pitched cost breakdown (most real-looking enough, though I suspect "Digitisation from tape archive copy of The Making of Windowlicker" is not), with the "costs" suspiciously low: "Venue and equipment costs for London listening event: £0.00163".
the Emails will no longer be on Gmail's server so if your archived copy is lost or destroyed they are permanently lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com