Sentence examples for archives are available from inspiring English sources

The phrase "archives are available" is correct and usable in written English.
You can use it when informing someone that certain archives can be accessed or retrieved.
Example: "For further research, please note that the archives are available for consultation at the library."
Alternatives: "archives can be accessed" or "archives are open for viewing."

Exact(3)

The archives are available and you can consult them.

Grassley, angrily yelling, declared that 80percentt of the emails the committee got from the archives are available to the public.

Usenet group archives are available at http://groups.google.com.com

Similar(57)

Five collections were released through Plan 9 Publishing, but they have all gone out of print; currently a complete set of the strip's archives is available through Lulu.com.

PDF reports on an online report-archive are available knowledge, but they are not actionable data.

(Framed prints of images in the archive are available, "starting at $79.99").

But it was through her short fiction that Gordimer made her presence felt the most, and two of her short stories in our archive are available for anybody to read.

Elsewhere, an impressive selection of titles from the BFI archive are available to stream for free, many as part of a time-sucking app that allows you to index a century of British cinema by postcode.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet But it was through her short fiction that Gordimer made her presence felt the most, and two of her short stories in our archive are available for anybody to read.

Experiments that comprise the ArrayExpress Archive are available in MAGE-TAB format.

Dixon did, and some of his archive is available here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: