Sentence examples for archived to be from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "archived to be" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to indicate that something is stored for a future purpose, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The documents were archived to be reviewed later."
Alternatives: "stored for future use" or "saved for later review."

Exact(1)

Let that sink in: We live in an era where we can read our history as we make history as our acts preserve it and are archived to be taught to future generations-or the next day.

Similar(59)

Were this secret archive to be stacked upright, it would create a tower 200 metres tall.

His research and correspondence are considered important enough for his archive to be kept at Stanford University.

"But that's not the role of the archive, to be sniffing around and blocking things".

State libraries and archives to be searched for documents of value to Germany.

Important archives to be included are ice cores, caves, wetlands, lakes, trees, and moraines.

I want the archive to be available for such future uses.

100GB of space, with unlimited archive to be released in the near future.

The Smithsonian collection has countless other gems in its archives to be mined if you know where to find them.

It was only on 26 April that Prime Minister Lionel Jospin ordered the government's archives to be opened to historians.

Esther's granddaughter, Sarina Roffé, has preserved the family recipes in a private archive to be handed down for future generations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: