Sentence examples for archive useful from inspiring English sources

Exact(5)

His instructions were to build up an archive useful for the history of the 20th century.

Specific readings for fall 1998 are identified in the weekly assignments, but you may find this archive useful for general background.

In order to make the archive useful for researchers and the public, DiPasquale worked to compile as much descriptive information as possible for each contact sheet.

AGILE pointed observations performed from July 9, 2007 to October 30, 2009 cover a very large time interval, with a γ-ray data archive useful to perform monitoring studies of medium to high brightness γ-ray sources in the 30 MeV–50 GeV energy range.

She reveals that unpublished novels, written when she was very young, may exist somewhere in a Texas archive: useful one day for thesis or biography hunters, but not, if her self-mocking summaries are anything to go by, yet more treasures-in-waiting.

Similar(55)

One eprints archive is useful for the authors who deposit their papers in it and for the readers who happen to need access to those papers.

If LitReactor gets enough of a critical mass (no pun intended), and a decent archive of useful content, then it could become a great resource for experienced and amateur writers.

As more readers and researchers find the body of archived literature useful, more will turn to it in their research, multiplying the benefits for authors as well.

To make the archives more useful, they need to be accessed quickly from people's computers, and the user interface needs to make it easier to find past reports than it is to ask a few random colleagues if they know of any related projects.

Carter's archive is a useful source of back-up information.

That just makes my archive even more useful to some people: "You know the email I sent you last year?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: