Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "archive period" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific duration during which data or documents are stored in an archive.
Example: "The archive period for these records is set to five years, after which they will be reviewed for potential deletion."
Alternatives: "retention period" or "storage duration".
Exact(5)
Genentech says it set the archive period for its Web site by benchmarking other firms of its size.
The transition from the archive period is marked only by the destruction of the palace G.
The archive period, which is designated Mardikh IIB1, lasted from c. 2400 BC until c. 2300 BC.
In the archive period Ebla had political and military dominance over the other Syrian city-states of northern and eastern Syria, which are mentioned in the tablets.
Natural catastrophe: Michael Astour suggest that a natural catastrophe caused the blaze which ended the archive period, as the destruction was limited to the area of the royal palace, and there is no convincing evidence for looting.
Similar(54)
Systematically archived long-period data over Chile, where EQs occur frequently, are very scarce due to the existence of the Pacific Ocean in the west and a limited number of observation sites in the east.
Mr. Wittman said he was not aware that Holtzbrinck had an archive covering this period.
The treasure trove of images – 5,000 of which have so far been documented – form a visual history of India that is more comprehensive than any other national photographic archive covering this period.
On his death, Alexander left his philosophical papers and correspondence to the John Rylands Library at Manchester, and this collection constitutes an extremely important philosophic archive of the period.
She has no detailed costume archives from the period.
"Today, there is no problem obtaining access to the archives of that period, absolutely not," Mr. Melnikov said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com