Your English writing platform
Free sign upThe phrase "archive of data" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or storage of data that is preserved for future reference or use.
Example: "The research team created an extensive archive of data to support their findings and ensure transparency in their work."
Alternatives: "data repository" or "data storage".
Exact(23)
Called MCFC Analytics, the club released a large archive of data collected by Opta from the 2011/12 season.
This work has been made possible entirely by the rich archive of data housed in the MVZ.
We aim to generate a significant and unique archive of data that, we hope, will become a standard reference work for scientists interested in understanding changes in the sea ice due to climate change.
Future developments, including adopting FAIR data principles, are proposed as the resource is increasingly recognised as a unique archive of data relevant to sustainable agriculture, agroecology and the environment.
One example given is that of CERN, Europe's biggest particle-physics lab, which maintains a big archive of data from the Large Hadron Collider.Store out of direct sunlightThe other disadvantage is cost.
The company has a huge archive of data on phone calls, both foreign and domestic, that were handled by its network equipment, not just those of its own customers.
Similar(37)
The availability of large archives of data from space missions via the internet provides an important research opportunity for scientists in developing countries.
Good practice is clear – data producers should plan for archiving of data early, so that data are available for future research and policy analysis.
As important as the published reports are the machine-readable archives of data generated by projects, which can be used by researchers long after the instruments that produced them are rendered obsolete.
The assets are gargantuan archives of data that public administrations generate in the course of their public tasks.
To cope with this challenge, the Sensor Web Enablement (SWE) standards, developed by the Open Geospatial Consortium (OGC), are a good solution, as they ensure interoperability and long-term archiving of data series with complete information for all devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com