Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our study sheds light on how culture is reflected in the collective process of archiving knowledge on Wikipedia, and demonstrates that cross-lingual interconnections on Wikipedia are not dominated by one powerful language.
Concerning architectural practice, affordances can be used as a tool to explore the connection between the intentions of the design with how the artifact is actually used, leading to archived knowledge, and the potential for avoiding common design failures.
Africa is both a communal and oral society, hence music is a major cultural and traditional archive of knowledge that is used as a soft medium to pass on key messages to different generations.
They help us build an archive of knowledge and a record of our lives.
Implementing better decision making tools and standardizing transactions in digital format would reduce the workload on critical personnel and archive valuable knowledge for analyzing company methods and expertise.
Language is central to culture for several reasons: it reflects the collective agreement of a language community to view the world in a certain way, and helps a community to perpetuate its culture, develop its identity, and archive accumulated knowledge [11].
The firsts two aim to characterize the action and to archive all knowledge necessary for better mange the experimental drugs.
Miss Deborah Lynn Neal, archives officer, knowledge and information management, Cabinet Office.
Mr. Hobbs cites Michel Foucault and his writings about archives of knowledge.
Despite extensive but not necessarily absolutely exhaustive digging through our most far-reaching international archives, the Knowledge has come up with no evidence that the 1950 Uruguay medal-winners William Pablo Martínez and Washington Orturio ever won a cap, while we are fairly certain that Hector Zelada, Argentina's third goalkeeper in 1986, never played for his country.
The archive-oriented knowledge of this stage also implicates Recorder Voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com