Sentence examples for archive for all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

It is also the only such library that is not also the archive for all of the president's papers and records.

Facebook is not offering a searchable archive for all ads on its platform, for example.

ArchiveDB is the data archive for all scientific and technical data collected at the Wendelstein 7-X project.

In addition to supporting cloud based email archiving, LiveOffice is able to archive email which is on-premise, thus creating a unified archive for all of your email.

The Vine website will live on as a read-only archive for all videos posted to the service, but anyone who has clips they cherish there should consider downloading them from inside the mobile apps or website before this deadline.

The routine haematoxylin and eosin slides of the resected tumour specimens along with corresponding paraffin blocks were retrieved from the pathology archive for all patients in our study group.

Show more...

Similar(52)

Essentially, this means that customers can now save and instantly view the actual statement from the biller on their phone and access archives for all their bills.

HuffPost Miami culled the Florida Memory archives for all the amalgamations of bathing suits captured on our beaches.

We will put the matching source archives for all releases on www.MorphoGraphX.org.

Juxtaposing Rosas classic dance films with Beyoncé's controversial plagiarisms of the same, and ending with footage of Russian teenagers breaking into a joyous boogie in 1992, here is all of dance's history as a decaying archive, free for all to cannibalise, misinterpret and find pleasure in.

The gestural census is archived online for all to view and contribute their own movements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: