Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
On discussion of the yellowing of the archive copies of the local paper, the Wagga Wagga Daily Advertiser, it was posited that the archived editions of the Daily Advertiser from 1914 1918 and 1939 1945 were more discoloured in terms of yellowing than periods before or after.
As of next month, archive copies of UK Acts of Parliament will cease to be printed on vellum.
Some corporations save and archive copies of all incoming and outgoing messages for legal and in-house security reasons.
Trawl through archive copies of the local newspaper, the Dorset Evening Echo, covering the period of that conflict, and a barely-recognisable country swims into view.
Lord Beaverbrook made the donations five years before his death in 1964 and during the recent legal dispute, archive copies of the magnate's own paper, the Daily Express, were produced to show that Beaverbrook originally proclaimed the artworks a "gift from Lord Beaverbrook to the people of New Brunswick".
Archive copies were kept of important inscriptions and the Cylinder's text may likewise have been copied.
Similar(52)
In 2015, the LCLS Data Management system was expanded to include NERSC resources; after data are copied to tape at SLAC, the files are also copied to NERSC to create a second archive copy inAQ at NERSC.
Dwid from Integrity and Roses Never Fade just found an old archive copy of the legendary South Bank Show special on Francis Bacon.
Syro's cover even featured a humorously pitched cost breakdown (most real-looking enough, though I suspect "Digitisation from tape archive copy of The Making of Windowlicker" is not), with the "costs" suspiciously low: "Venue and equipment costs for London listening event: £0.00163".
Though AnonIB is currently unavailable for "scheduled maintenance" the Guardian has found archived copies of the posts.
Mr Kahle's racks of computers merely store archived copies of many of its pages which Alexa, his company, analyses to spot trends in usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com