Sentence examples for archival description from inspiring English sources

Exact(6)

ISAD and ISAAR [13] are standards for archival description.

Information for a document in the repository includes three parts: the digitized image, the document transcription and the archival description according to the ISAD/ISAAR standards.

This paper describes the experience in the implementation of an archival description system based on XML standards: EAD, EAC-CPF and VRA.

The outcomes may serve as reference for future design of metadata elements, and permit contextualized export of archival metadata as the foundation for next generation archival description.

This principle has been followed in the standards for archival description such as ISAD [13] and is very useful in the representation of large collections: metadata is frequently available for sets of documents rather than individual ones, and inheritance can make it useful further down the hierarchy.

The first one, the Description Unit (DU), is already present in archival description [13], corresponds to the concept of Digital Item in the audiovisual standards and captures the notion of a multimedia document or collection of documents with an associated context.

Similar(53)

The interface is available in English and in Portuguese, and the archival descriptions have been generated in Portuguese.

The system offers the capability of managing and publishing archival descriptions of historical engineering fonds, plus description of the works and artifacts created by civil engineers.

Archival descriptions document behavioral and health issues during the colonial period that are consistent with known effects of mercury intoxication.

This is consistent with archival descriptions of the SDN of the medial preoptic area in rats (herein referred to as SDN), which showed a decrease in the total volume of the nucleus in females between day 10 and adulthood [ 24].

The online catalogue offers users the chance to search the contents of the Newsroom archive and find detailed descriptions of archival material relating to the Guardian and the Observer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: