Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Over time, he said, he decided his comfortable life was helping build up an "architecture of oppression".
He did so, he said, because he had seen "abuses" — the framework for an "architecture of oppression" — and had come to "realize that these things have to be decided by the public, not someone who is hired by the government".
He described the system that he helped build as "the architecture of oppression," and said that he could not go on "living unfreely but comfortably," paid well to spy on unwitting Americans.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet He did so, he said, because he had seen "abuses" — the framework for an "architecture of oppression" — and had come to "realize that these things have to be decided by the public, not someone who is hired by the government".
"If you realize that that's the world you helped create and it is going to get worse with the next generation and the next generation and extend the capabilities of this architecture of oppression, you realize that you might be willing to accept any risks and it doesn't matter what the outcome is," Mr. Snowden said.
But if you realize that's the world that you helped create, and it's going to get worse with the next generation, and the next generation, who extend the capabilities of this sort of architecture of oppression, you realize that you might be willing to accept any risk, and it doesn't matter what the outcome is, so long as the public gets to make their own decisions about how that's applied.
Similar(52)
They are taking ownership of it as a step towards dismantling the very architecture of the system of oppression.
Corruption is but one form of oppression.
Out of oppression arises hope".
They depict Muslims as victims of oppression.
We danced the dance of oppression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com