Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "architecture is realized by" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the methods, processes, or elements that contribute to the creation or manifestation of architecture.
Example: "In this project, architecture is realized by integrating sustainable materials and innovative design principles."
Alternatives: "architecture is achieved through" or "architecture is constructed by".
Exact(2)
The three-level connection architecture is realized by providing a LP network under the virtual path network, to meet the bandwidth requirements of the virtual paths (VPs).
The architecture is realized by using components like optical reflectors, tunable wavelength converters (TWCs), arrayed waveguide grating (AWG) and pieces of fiber.
Similar(58)
System architecture is realized based on MAS distributed layered blackboard.
Process of T2FCWNN architecture is realized on three stages.
If a massive parallel architecture is realized as shown in Figure 1 then the computational time may be reduced drastically.
The architecture of FACRLN is realized by a four-layer FRBF neural network that is used to approximate both the action value function of the Actor and the state value function of the Critic simultaneously.
To minimize data transfer between heterogeneous architectures, parallel computation of the all explicit FE calculation is realized by developing a vectorized thread-level parallelism algorithm.
The framework and architecture are realized through a concrete prototype.
Multi-target simultaneous imaging is realized by controlling the beam directions of radar pulses, without changing the architecture and working mode of PARs.
What is more, the protection method in the scheme is realized by duplicating fibers and using optical switches, thus decreasing the cost of the architecture.
Lateral elasticity is realized by suspenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com