Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It actually manages to make it all look quite plausible and there's a neat twist at the end when you discover the purpose of the architectural modifications.
Financial and political difficulties plagued the project from the start and led to major architectural modifications, including the abandonment of the structure's grandiose base.
Gardenhire seemed at such a loss Thursday that he considered — perhaps only half-jokingly — making architectural modifications the next time the Yankees come to town.
Architectural modifications (e.g., orchestral shells, canopies, and undulating or angled ceilings and walls) may act as focusing elements to improve sound quality.
Architectural modifications were needed, including construction of a chamber above and behind the choir loft, to provide what the church's music director, Dr. F. Anthony Thurman, called "a warm and resonant environment for both congregational singing and the spoken word".
These morphological changes are associated with architectural modifications.
Similar(42)
Observations tell that, these schemes have limitations in terms of architectural modification.
We share the lessons that we learned in this and other architectural modification projects.
All these results suggest that once SV40 enters the cytoplasm, it undergoes an architectural modification that exposes the virion's NLSs for nuclear entry.
Conversely, as stated by Nystu [14], any kind of architectural modification done during the relocation to the museum or afterwards, is a part of the development story of that building.
In this paper, we describe an architectural modification to Soar that gives a Soar agent the opportunity to learn statistical information about the past success of its actions and utilize this information when selecting an operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com